La poesia è canto universale, abbraccia il mondo. Lo dimostra ancora una volta l’autrice Michela Zanarella, che dopo aver pubblicato negli Stati Uniti nel 2018 la raccolta bilingue italiano/inglese “Meditations in the feminine” con Bordighera Press e nel 2021 la raccolta bilingue italiano/arabo “Infinito celeste” con Universitalia, arriva in Colombia con una raccolta bilingue italiano/spagnolo “La verdad a la luz” edita da Papel y Lapiz, realtà editoriale diretta da Aaron Parodi Quiroga.
Le traduzioni in spagnolo del libro sono state curate da Elisabetta Bagli, autrice, poeta e promotrice culturale internazionale, da anni residente a Madrid. La prefazione è stata scritta da Brunhilde Román Ibáñez, insegnante e autrice. Della poesia di Michela Zanarella scrive: “è un viaggio in un universo di materia attraversata dalla luce. Questa luce è essa stessa il tema, la metafora e la causa ultima del libro”. È proprio la luce a dominare tra le pagine, a far risplendere le emozioni e i sentimenti. Anche l’opera di copertina si affida nel colore alla luminosità ed è un dipinto della pittrice Tatyana Zaytseva. Luce e verità, due elementi legati indissolubilmente tra loro, diventano essenziali per accedere nei testi e nell’ anima della poetessa, che traduce in versi l’amore, i sogni, le speranze, senza mai fingere. Così il lettore viene avvolto da un turbine intimo e cosmico, sincero e potente, in cui la poesia è meta e rifugio, la stanza in cui restare.
GALLERIA